ps : retirado de comunidades do orkut ;D
敬 - respeito, honra, reverencia
孝 - piedade filial, respeito pelas crianças
恭 - respeito, reverência
木 (arvore)
hayashi 林 = floresta
arvore 木 + arvore 木 = 林 floresta
Ai - amor, 愛
Chikara - Força, 力
Yuuki - Coragem, 勇気
Chie - Sabedoria, 知恵
Mizu - água, 水
一 [ichi] 1
二 [ni] 2
三 [san] 3
四 [yon] 4
五 [go] 5
六 [roku] 6
七 [shichi] 7
八 [hachi] 8
九 [kyuu] 9
十 [juu] 10
十 一 [juu ichi] 11
十 二 [juu ni] 12
Bom dia
Ohayo gozaimasu
Boa tarde
Kon nichi wa
Boa noite
Konban wa
Boa noite (ao despedir-se)
Oyasuminasai
Obrigado
Arigato, domo
Muito obrigado
Domo arigato
Muitíssimo obrigado
Domo arigato gozaimashita
De nada
(iee) doo itashimashite
Com licença (ao chamar alguem)
Sumimasen
Com licença (ao interromper)
(chotto) gomen kudasai
Com licença (ao entrar)
Ojama mashita
Desculpe-me
Gomen nasai
Ogenki desu ka? (Como vai?)
Como vai?
Doo desu ka
Como tem passado?
Gokigen ikaga desu ka
Estou bem, obrigado
Genki desu arigato
Prazer em conhecê-lo
Hajimemashite
Parabéns
Omedeto gozaimasu
Já vou (ao despedir-se)
Itte kimasu
doo itashi mashite - não há de que.
Vá bem (equivalente a “vá com deus”)
Itte irashai
Cheguei!
Tadaima!
Bem vindo
Okaeri Nassai
Agradecimento antes das refeições
Itadakimasu
Estou satisfeito (após as refeições)
Gotisso sama
Boa viagem
Gokigen yo sayonara
Até já
Dewa mata
Até logo
Sayonara, bai bai
Está OK Daijobu
Legal! Sugoi!
água = mizu
mig = direita
ela é bonita = kanodjo wa kawai ou bijin
Anata wa dekita desho boku wo tsukemasu ka? (voce poderia me adicionar?)
boku wo tsukeru ka? (me adiciona?)
Anata ga kokoro no ni sunde imasu. = você mora no meu coração
Estou com fome. - Onaka ga suki mashita.
Estou com sede. - Nodo ga kawaki mashita.
Estou cansado. - Tsukare mashita.
Estou perdido. - Michini mayoi mashita.
Estou doente. - Byooki dessu.
Socorro! - Tassukete!
Chame um médico! - Isha o yonde kudasai!
Fogo! - Kadjida!
Chame a polícia! - Keisatsu o yonde kudasai!
Não entendo muito bem língua japonesa. = nihongo ga amari wakarimasen.
Não entendo nada de língua japonesa. = nihongo ga zenzen wakarimasen.
Fale em inglês, por favor. = eigo de hanashite/itte kudasai.
Escreva em inglês, por favor. = eigo de kaite kudasai.
fale devagar, por favor. = yukkuri hanashite kudasai.
To meio em dúvida se devo usar hanashite ou itte [hanashimasu: conversar; iimasu: falar].
"Eu não sei falar japonês."
Watashi wa nihongo wo iu koto ga dekimasen.
Tradução literal: Eu não sou capaz de/não posso falar japonês.
"Estou com fome"
Onaka ga akemashita.
Tradução literal: O estômago ficou vazio.
Nenhum comentário:
Postar um comentário